Fact: Not All of Your Website’s Visitors Speak English

When is the last time you looked at the visitor report from your website statistics? If yours is like most b2b businesses, the majority of visitors come from the U.S., but a growing percentage are visiting from foreign countries where English is not the first language. Most websites in America are built, understandably, in English. But what if those international visitors could be good prospects for your product or service?

Website localization is the process of expanding a website to better accommodate visitors who speak a language other than English. It can involve translation and even nuanced editing to make up for cultural differences. It can make all the difference when your site is more relevant to the prospect than your competitor’s website.

Case Study Examples

As Patterson Manufacturing expanded its customer base to Central and South America it needed its website and sales literature to adapt. The Cornucopia Group translated Patterson’s pages, documents and even video voice-overs to Spanish and Portuguese. As Patterson expands into new markets, their website will be one of the few in their industry that can accommodate a multilingual customer base.

Get Started Today

Interested in learning how website localization can impact web leads for your business? Fill out the following information and a Performance Marketer will be in touch soon.

Learn How Web Localization Can Help

Need more information before deciding? That’s why we created the Free New Media Analysis. Learn how web localization could affect your business before making any commitment.